Santiago Biei está convencido que estudiar lenguas extranjeras habilita
a una mirada más plural del mundo y la humanidad. Tanto que con sólo 23 años
este joven rosense ya es traductor e intérprete de inglés, cursa los
profesorados de inglés y francés además de la licenciatura en traducción y
aprende latín, italiano y ruso. "Es mi pasión", dice Santiago como si
alguien pudiera dudarlo. Fue elegido por el Centro de la Francofonía de las
Américas para participar del Foro Internacional de los Jóvenes Embajadores de
la Francofonía, que se realizará en Canadá desde el 22 al 30 de junio próximo.
Habla de la importancia de aprender otros idiomas y abre el debate sobre qué
pasa con la enseñanza de las lenguas extranjeras en las escuelas de la
provincia.
En enero llegó la convocatoria al Instituto Superior Nº
28 Olga Cossettini para postularse para los debates y acciones que promueve el
Centro de la Francofonía de las Américas para que el francés no se pierda, se
reconozca su valor de lengua extranjera y por tanto la cultura que transmite.
Santiago Biei, que es graduado y estudiante del instituto, no lo dudó y se
inscribió.
Preparó la carta requerida en la que debía justificar por
qué quería participar de ese foro, donde habló de intercambios y sobre todo por
qué las lenguas extranjeras son su pasión. En febrero le notificaron que era
uno de los 50 jóvenes elegidos (entre 440 aspirantes de toda América) para
participar del encuentro que será en la Universidad de Saint Boniface, en
Winnipeg.
Tres representantes. La Argentina es el único país que
tendrá tres representantes en este foro. Los otros dos son Melina Blostein
(Capital Federal) y Julián Cavalli, licenciado en ciencia política de la UNR.
El viaje y estadía, es una beca total, están financiados por el centro de
francofonía.
No hay comentarios:
Publicar un comentario